Когда-то я мечтал о том, чтобы смотреть иностранные ролики, и, не зная языка, понимать суть. Субтитры читать мне не очень нравилось. Поэтому, когда вышел переводчик YouTube от Яндекса, я был в полном восторге и смотрел мировой научпоп о космосе…

Но прогресс не стоит на месте, и на смену одноголосому дубляжу пришли мощные нейросети, способные делать полноценный перевод, при этом сохраняя оригинальный голос. Для меня это стало великим достижением прогресса, и я испробовал разные нейросети, которые могут это делать. И теперь хочу поделиться с вами своей находкой — лучшим бесплатным нейропереводом

Приступим…

Заходим на сайт и проходим регистрацию. Я это сделал через Google-аккаунт.

В панели управления слева переходим во вкладку «Dubbing Studio»

Вы можете загрузить видеоролик в виде файла, ссылки YouTube, TikTok, Twiter, Vimeo или по прямой ссылке на файл

Можно выбрать «Source Language» — язык оригинала, чтобы нейросеть знала, с какого языка переводить. Это необязательно, у нее есть функция автоопределения языка, но я предпочитаю указывать во избежание каких-либо неточностей

А «Target» нужно указать, это язык, на который нужно перевести видеоролик. Сервис поддерживает русский язык

После этого нажимаем «Create». Ждем обработки…

Результаты

Как вам Илон Маск, говорящий на русском языке?)

Так можно и шедевры советского кинематографа переводить на языки мира

Благодарю вас за просмотр этой статьи! Возвращайтесь еще, мы будем публиковать много интересного и полезного о нейросетях. Ведь за этим — будущее и мы в него уже попали!

Чтобы получать уведомления о новых крутых нейронках, подпишитесь на наш телеграм-канал!

Вам может также зайти